السفينة

الشاعر الهولندي: إيليا ليونارد فايفر

ترجمة: ميادة خليل

 

أمشي بكعب عالٍ كما لو أني أمشي على سكاكين.
نظرتي المذعورة أظهرت حلبة الرقص في حالة اغماء.
ابتسامتي عضت اعناق الزجاجات.
أنا القافية في كل مغامرة.

الليل المتوحش بدأ للتو.
لم يصرع نظرتي أحد بعد.
ليس هناك رجل يبدأ معي المبارزة
أو تقله سيارة الاسعاف.

تنورتي القصيرة جداً أثارت العالم إلى أشلاء.
ساقيّ لحسا الحزن غير المسموع في عيون محنة
يائسة متصلبة في بنطلون يراني الآن.

كعبي يطقطق في أحلام كل من خانني الليلة.
وكل العشاق بإمكانهم المجيء الليلة.
لا يهم. إن كان هناك من يراني.

أو اتصل بي، قل شيئاً لطيفاً وتحدث.
أخبرني بما فعلته الآن.
قل لي أشياء غبية، كيف تجري الأمور
ولماذا يسوء كل شيء دائماً.

السفينة بستة أشرعة
جاءت من أجلي؟
مع سفينة بستة أشرعة
أبحرت بعيداً ببطء.

Advertisements

اترك رد

إملأ الحقول أدناه بالمعلومات المناسبة أو إضغط على إحدى الأيقونات لتسجيل الدخول:

شعار وردبرس.كوم

أنت تعلق بإستخدام حساب WordPress.com. تسجيل خروج   /  تغيير )

Google+ photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Google+. تسجيل خروج   /  تغيير )

صورة تويتر

أنت تعلق بإستخدام حساب Twitter. تسجيل خروج   /  تغيير )

Facebook photo

أنت تعلق بإستخدام حساب Facebook. تسجيل خروج   /  تغيير )

Connecting to %s

المدونة لدى وردبرس.كوم. قالب: Baskerville 2 بواسطة Anders Noren.

أعلى ↑

%d مدونون معجبون بهذه: