اليهوذايّون

  توون تيليخن*   ترجمة: ميادة خليل [اخترت هذه القصة من مجموعته القصصية "القطار المتجه نحو بافلوفسك وأوستفورنه" الصادرة عام 2018، حيث ضمت كل القصص التي رواها جده المهاجر له (أو كان يمكن أن يرويها)]   في الشتاء غالباً ما كانت الغرفة الخلفية حيث يجلس جدي مظلمة. ليس ثمة ضوء فيها إلا لمبة صغيرة خافتة،... المزيد ←

Advertisements

تمهيد

الشاعرة  الأوروغوانية  ميليسا ماتشادو ترجمة: ميادة خليل   "أنا أخف وزناً لأني أغني للغرباء" پاول سيلان   ثراء لساني؛ حيوانات بيضاء حيوانات سوداء سوائل سامة مياه رائقة. قيامة الجسد؛ قيامة بكل أشكالها خطيئة شعائر أخيرة ندوبي. العلامة التي رأيتها في تلك المستشفى؛ حب أوراق بيضاء سلك شائك. القصائد التي تشبهه؛ حب محرم. حجم أمنيتي؛ حب... المزيد ←

الفرق

    الشاعر الهولندي: فيلم يان أوتن ترجمة: ميادة خليل   عند نهاية الرحلة يقف أبانا وحيداً ويخطب. هابيل يتعقب كلماته، أما أنا فلا، لأن اختلافنا بدأ حينها.   *** أخي أشجع مني؛ لأن الغرفة التي ترقد فيها أمي الميتة، لم أدخلها. هو فتح بابها، نظر حوله، ورآني كيف أتجنب النظر إليها، أتجنب النظر، وأخي... المزيد ←

كلما تذكرتك

  پيترا هيرمانس* ترجمة ميادة خليل     الألم في قلبي لن ينتهي، يظل يلاحقني كلما ضَحِكت. الألم في جسمي ظل معي، كلما تذكرتُ كيف كنت تنظر إلي. شاعرة هولندية

أحيا من جديد

  الشاعرة نفيس نيا ترجمة ميادة خليل   ربما لا تذكرني، أنا شجرة التين. لقد أصبحت امرأة مع وهجك ربما ستسامحني الآن، أنا الحديقة. أنا التي سَحَقتُ روحك وشَربتُ نداك وسَرقتُ أزهارك أنا التي ضَحّيتُ بها ضَحّيتُ بالزمن ضَحّيتُ بالمستقبل     ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ *شاعرة هولندية إيرانية

هل هناك ثمة فيلم في قصتي؟

  مارتن آلمَكيندرس* ترجمة ميادة خليل   أن ترى قصتك في فيلم هو حلم الكثير من الكتّاب، لكن غالباً ما يصطدم الواقع والحلم ببعضهما بقوة مع أول محاولة. بالإضافة إلى موهبة الكتابة القصصية تحتاج عند كتابة سيناريو فيلم إلى مهارة خاصة. فيما يلي بعض النصائح لكل من تراوده هذه الفكرة: "يقول الجميع أن قصتي سينمائية... المزيد ←

ألف كابوس وكابوس

روضان الخالدي ترجمة ميادة خليل     حدث هذا منذ عامين وما زلت أتذكره كما لو حدث بالأمس. عندما أفكر به، أتجمد من الخوف. تغيرت في تلك اللحظة إلى شخص آخر تماماً وأعلم بأنني سوف لن أكون ذلك الشخص نفسه بعد الآن. كنت نائماً إلى جانب حبي الكبير لوتّه. في تلك الليلة أقمنا حفلاً بمناسبة... المزيد ←

الشعر فعل

  ريمكو كامبرت ترجمة ميادة خليل   الشعر هو فعل تأكيد، أنا أؤكد أني أعيش، وأني لا أعيش لوحدي. الشعر هو المستقبل، التفكير في الأسبوع المقبل، في بلد آخر، التفكير فيكِ عندما تشيخين. الشعر هو أنفاسي، حركة قدميّ، اللتان ترتعشان أحياناً، على الأرض التي تسببت في حدوث ذلك. أصيب فولتير بالجدري، لكنه شفى نفسه، من... المزيد ←

لا تنتظر

  الشاعر: فيليم فيلمينك ترجمة ميادة خليل   لا تنتظر أحداً بعد الآن لا تفكر أين هي الآن بمن التقت ومتى ستعود. لا تنتظر أحدا بعد الآن، ولا تَحِن حتى إلى ذلك الانتظار.

أنشئ موقعاً أو مدونة مجانية على ووردبريس دوت كوم.. قالب: Baskerville 2 بواسطة Anders Noren.

أعلى ↑